Начни сначала: Begin again: [18+]
Мона Кастен; перевод с немецкого Беляевой Натальи [и др.]Парал. тит. л. англ.
=001 010493759
=005 20201203105308.0
=008 201123s2021\\\\ru\\\\\\\\\\\\0||\|\rus|d
=017 \\ $a КН-П-20-075089 $b RuMoRKP
=020 \\ $a 978-5-04-115698-5 $c 18000 экз.
=040 \\ $a RuMoRGB $b rus $e rcr
=041 1\ $a rus $h ger
=044 \\ $a ru
=084 \\ $a Ш5(4Ф)64-644 $2 rubbk
=100 1\ $a Кастен, Мона $d 1992-
=245 00 $a Начни сначала = $b Begin again : [18+] $c Мона Кастен ; перевод с немецкого Беляевой Натальи [и др.]
=246 21 $a Begin again
=260 \\ $a Москва $b Эксмо $c 2021
=300 \\ $a 413, [1] с. $c 21 см
=336 \\ $a Текст (визуальный)
=337 \\ $a непосредственный
=500 \\ $a Фактическая дата выхода в свет - 2020
=546 \\ $a Парал. тит. л. англ.
=650 \7 $a Филологические науки. Художественная литература -- Художественная литература. Литературоведение -- ФРГ -- Немецкая литература -- с 1991 г. -- Произведения художественной литературы -- Художественная проза -- Романы. Повести. Рассказы $2 rubbk
=852 \\ $a РГБ $b FB $j 10 20-50/271 $x 90
=852 \\ $a РГБ $b FB $j 10 20-49/225 $x 90
=001 011118864
=005 20220606081933.0
=008 201123s2022\\\\ru\\\\\\\\\\\\|||\|\rus|d
=017 \\ $a КН-П-22-039858 $b RuMoRKP
=020 \\ $a 978-5-04-115698-5 $c 8000 экз.
=040 \\ $a RuMoRGB $b rus $e rcr
=041 1\ $a rus $h ger
=044 \\ $a ru
=084 \\ $a Ш5(4Ф)64-644 $2 rubbk
=100 1\ $a Кастен, Мона $d 1992-
=245 00 $a Начни сначала : $b 18+ $c Мона Кастен ; перевод с немецкого Беляевой Натальи [и др.]
=260 \\ $a Москва $b Эксмо $c 2022
=300 \\ $a 413, [1] с. $c 21 см
=336 \\ $a Текст (визуальный)
=337 \\ $a непосредственный
=534 \\ $p Пер.: $a Kasten, Mona (1992- ) $t Begin again
=650 \7 $a Филологические науки. Художественная литература -- Художественная литература. Литературоведение -- ФРГ -- Немецкая литература -- с 1991 г. -- Произведения художественной литературы -- Художественная проза -- Романы. Повести. Рассказы $2 rubbk
=852 \\ $a РГБ $b FB $j 10 22-30/314 $x 70
=852 \\ $a РГБ $b ORF $x 82
🐢 Langsame Downloads
Unbegrenzte kostenlose Downloads sind über unsere Warteliste zugänglich - ein System, das entwickelt wurde, um jedem einen fairen Zugang zu ermöglichen.
🚀 Schnelle Downloads
🚀 Schnelle Downloads Werde Mitglied, um die langfristige Aufbewahrung von Büchern, Dokumenten und mehr zu unterstützen. Als Dank für deine Unterstützung erhältst du schnellere Downloads. ❤️
-
Sie benötigen einen E-Book- oder PDF-Reader, um die Datei zu öffnen, je nach Dateiformat.
Empfohlene E-Book-Reader: ReadEra und Calibre -
Verwenden Sie Online-Tools, um zwischen Formaten zu konvertieren.
Empfohlene Konvertierungstools: CloudConvert -
Sie können sowohl PDF- als auch EPUB-Dateien an Ihren Kindle oder Kobo eReader senden.
Empfohlene Tools: Amazons „Send to Kindle“ und djazzs „Send to Kobo/Kindle“
Тревожные люди (Russian Edition)
Фредрик Бакман; Ксения Коваленко
В маленьком шведском городке накануне Нового года вооруженный пистолетом человек в маске после неудачной попытки ограбить банк захватывает восемь заложников во время показа покупателям выставленной на продажу квартиры. У подъезда тут же собирается толпа жадных до сенсаций репортеров, полиция блокирует все подступы к дому и готовится штурмовать квартиру... атмосфера накаляется. Не выдерживая нарастающего напряжения, заложники делятся друг с другом своими самыми сокровенными тайнами... Вскоре грабитель начинает склоняться к тому, что, возможно, лучше добровольно отдать себя в руки полиции, чем продолжать оставаться в замкнутом пространстве со всеми этими невыносимыми людьми...
Бездушный
Л. Дж. Шэн; Перевод С Английского О. Норицыной
ЭмилияГоворят, любовь и ненависть – это одно и то же чувство. Лишь обстоятельства определяют, каким оно будет. И это правда. Тот, кого я вижу в своих самых дерзких мечтах, приходит ко мне в кошмарах. Лживый монстр и нежный спаситель. Я сбежала из родного города, чтобы забыть его. Но Вишес нашел меня и теперь не отпустит. Никогда.ВишесОна прекрасна и изящна, словно цветок вишни. Юная художница ворвалась в мою реальность без предупреждения и перевернула все вверх дном. И поплатилась за это, когда я разрушил ее жизнь. Я думал, что уничтожил каждую мысль о ней, но ошибся. И теперь Эмилии придется привыкнуть ко мне, ведь я намерен заполучить ее всю.
Среди тысячи слов: 18+
Эмма Скотт; Перевод С Английского Е. А. Сибуль
lgli/9785041097585---a279ba03beaf5c9dd46085ebb736b9ef.fb2
Не оставляй меня: 18+
Эмма Скотт; Перевод С Английского С. Абмаевой
lgli/9785041102302---b29638957de94df816dee8202c92b02a.fb2
Заживо в темноте [litres]
Майк Омер; Перевод С Английского Н. Л. Холмогоровой
Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков...Профайлер... Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина...Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей... Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера...ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.
Не дай мне упасть: 18+
Эмма Скотт; Перевод С Английского С. Абмаевой
Тео Когда ты ушел, мой мир будто рухнул. Я помню наше прощание и твои последние слова. Тогда я поклялся, что позабочусь о Кейси, хотя и не знал, как выполнить это обещание. Но, наверное, именно оно дало мне силы двигаться дальше. Двигаться вперед, чтобы исцелиться и жить вновь. Ведь там, где руины, есть надежда найти сокровище. Думаю, я его уже нашел. Кейси Я уехала в Новый Орлеан и считала, что это поможет мне забыться. Все еще пела, и люди аплодировали моему горю, но теперь было все равно. Ты возвращался ко мне в воспоминаниях, и твои слова жгли мне сердце. Я страдала. Но Тедди... Он нашел меня и спас, вытащил из этого невыносимого ада. Наша боль сблизила нас. И я дала слово, что больше никогда не оставлю его.
Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво [litres]
После трехлетнего отсутствия Диана Оливер возвращается в родной город. Но там ее не ждет ничего хорошего: Лео мертв, дома нет, а Стефано Висконти снова жестоко предал. Время оплакивать потери и сожалеть об ошибках подошло к концу: Диана должна найти убийцу и жестоко ему отомстить. И пусть против нее восстанет весь мир – она своей цели добьется!Так она думала, пока внезапно в ее жизни не появился человек, который готов снова научить ее любить и жить в мире без страха, оружия и криминала. Сможет ли она отпустить прошлое и довериться ему, как однажды доверилась Черному Дьяволу? И позволит ли ей этот Черный Дьявол стать счастливой? Ведь ему известно о каждом ее шаге, о каждом вздохе...
Новое начало
Новое имя, новая прическа, новый город... На расстоянии в сотни километров от своего темного прошлого, Элли Харпер хочет начать все сначала. Она хочет учиться, завести друзей — словом, быть совершенно обычной девятнадцатилетней девушкой. Для новой главы в жизни ей не хватает только комнаты с подселением. Когда она встречает очень привлекательного Кадена Уайта, становится ясно одно: этот парень, со своими татуировками и высокомерным, надменным видом — самый последний человек, с кем она желает делить квартиру. Но когда все остальные варианты оказываются неподходящими, у Элли не остается другого выбора... Каден, который ни при каких обстоятельствах не думал, что ему достанется соседка женского пола, сразу же составляет целый список правил совместного проживания. Правило номер один и самое главное: «Между нами никогда и ничего не может быть!!!». Поначалу нет никаких проблем, но со временем... Элли становится все труднее игнорировать сильное притяжение, возникающее между ней и Каденом. Инстинктивно она ощущает, что ей следует держаться от него подальше. Потому что она не единственная, кто приехал в Вудс-Хилл, чтобы скрыться от своего прошлого... Каден точно так же носит с собой тяжелое бремя. И это может разрушить всё, что Элли волнует больше всего...
Все закончится на нас Vse zakonchitsi︠a︡ na nas
Колин Гувер; Перевод С Английского Ирины Крупичевой
Иногда тот, кого ты любишь, причиняет тебе сильнейшую боль.Но отношения Лили и Райла слишком хороши, чтобы она задумывалась о таких вещах.Райл напорист и упрям, отлично выглядит и умеет сопереживать. Достойный мужчина, которого Лили однажды предпочла своей тайной первой любви, человеку, от которого была без ума.
Зажечь небеса
Эмма Скотт; Перевод С Английского Е. Ефимовой
"Never again would I allow my heart to become the plaything of someone else. Never again would I let a man (or men) come between me and my goals. Never again would I love without feeling the fullness of that love in return. Not until I knew it was real. And if that took me a lifetime to find, so be it. Those were my vows, and after all that had happened with Connor and Weston, I was determined to keep them. To protect my heart. And then he came home, and my vows became his promises. He held my heart in his hands with reverence and care. He helped me find my soul's greatest purpose in life. He loved me with a love so pure and vibrant, I knew I'd never feel anything like it in a hundred lifetimes. It was real. Until it wasn't. Until it all came crashing down when I discovered the deep love I thought I'd found was nestled in a web of lies-so soft and silken I hadn't noticed it was there. Until it was too late."--Provided by publisher
Хрупкое равновесие. Книга 1
Сборник посвящен юбилею члена-корреспондента РАН Т.М.Николаевой. В нем публикуются статьи по теории языкознания, по проблемам грамматики, фонетики и интонологии, по семиотике и мифологии, а также по литературоведению. Многообразие тем отражает широту научных занятий и интересов юбиляра.
Спаси меня: 18+
Мона Кастен; Перевод С Немецкого Алины Приймак
Чеслав Чехович (1900–1958) во время Гражданской войны в России воевал в Белой армии в составе ее польского контингента. В 1920 году вместе со многими другими русскими офицерами высадился в Константинополе, ставшим его домом на полтора года. Здесь же он познакомился с П. Д. Успенским, а затем и с Георгием Ивановичем Гурджиевым.Эта связь сохранится до самой смерти Гурджиева в 1949 году – Чехович последовал за учителем в Берлин, затем в Институт Гармонического Развития Человека в Приоре, затем помогал в квартире Георгия Ивановича на улице Колонель Ренар. После смерти Гурджиева Чеслав Чехович продолжал работу вместе с Жанной де Зальцман (которой посвящается эта книга) вплоть до своей смерти в 1958 году.Книга Чеслава Чеховича – воспоминания человека, который находился в пространстве учителя двадцать восемь лет – продолжает серию «Гурджиев. Четвертый Путь» в издательской группе «Традиция».
Жестокий принц
Холли Блэк; [Перевод С Английского С. Самуйлова]
В восемнадцать лет Купер О’Коннор был одержим идеей стать известным музыкантом. Ради своей мечты он оставил отчий дом и, захватив лишь гитару, отправился в долгое путешествие, уверенный, что незаурядный талант поможет ему прославиться.Увы, последующие годы его жизни – это череда ошибок и разочарований. Но ему повезло влюбиться. Познать ту самую любовь всей жизни, о которой слагают романтические баллады. Вот только история Купера, как и многие песни о любви, не имела счастливого финала. Вернувшись домой много лет спустя, Купер вспоминает прошлое. И однажды ему выпадает шанс исправить ошибки юности...
Безмолвный пациент
Алекс Михаэлидес; Перевод С Английского О. Акопян
Пошаговая схема-инструкция о том, как удачно выйти замуж по любви за успешного и подходящего мужчину, даже если вам за 35, и вокруг вас мужчин совсем не густо? Самое полное практическое руководство получить от любимого мужчины предложение и быть для него единственной. Содержит нецензурную брань.
Дотянуться до звёзд
Он поклялся никогда не влюбляться. Она подарила ему шанс дотянуться до звезд... Я влюбилась в Коннора. В его стихи, в его слова, которые проникают мне в самое сердце, в его прекрасную душу. Он понимает меня так, словно читает мысли. И я не могу, да и не хочу бороться со своими чувствами. Но если я люблю Коннора, тогда почему меня как магнитом тянет к Уэстону? Высокомерному, угрюмому, острому на язык Уэстону, чей ледяной взгляд обжигает. Ни один из нас не может отрицать тех искр, что вспыхнули между нами. Когда волею случая Коннор и Уэстон отправляются в армию, в горячую точку, я понимаю, что мое сердце они забрали с собой. Я мечтаю, чтобы у них был шанс вернуться из этого ада невредимыми. Но что, если любовь может спасти лишь одного из них? Смогу ли я сделать такой выбор?
Спаси нас
Они из разных миров. И все же они предназначены друг для друга. Руби и Джеймс думали, что преодолели все препятствия на пути к счастью, но это не так. Теперь они вынуждены защищать свои отношения от друзей и родных. Кажется, что катастрофа неизбежна, им никогда уже не быть вместе, но спасение приходит от мамы Джеймса. Она оставляет подсказку... Подсказку, разгадать которую под силу только ему.
Спаси меня
Любовь, страсть, привязанность – Руби Белл боится всего этого как огня. Ей нужно лишь окончить Макстон-холл, одну из самых престижных школ Англии, и уехать подальше. Отношения в ее планы не входят! Но как выжить одной, когда ты обычная девушка, а все вокруг высокомерные выскочки? Особенно Руби не нравится Джеймс Бофорт. Он слишком уверен в себе, слишком привлекателен, слишком опасен. В здравом уме она ни за что бы не стала с ним общаться, вот только у судьбы другие планы. Вскоре жизнь Руби безвозвратно изменится.
Спаси себя
Руби Белл опустошена. Джеймс завоевал ее сердце, а потом просто разбил его – разбил вдребезги. Но что, если Джеймс не виноват? Ну нет, она все видела своими глазами: бассейн, обнаженные тела, поцелуй. К тому же он сам прогнал ее! Руби хочет забыть об испорченном мире Макстон-холл и том страшном дне, когда ее предали, но чувства мешают ей это сделать. Интуиция подсказывает, что все не так просто, как могло показаться на первый взгляд. Что же она выберет: убежать или бороться за свою любовь?
Парни из старшей школы
Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков. Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку. Бестселлер Amazon в разделе New Adult. Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце. «Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон «Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews