Никогда никогда. часть 1
Колин Гувер & Таррин Фишер=001 009709302
=005 20181219112554.0
=008 180810s2018\\\\ru\||||\\\\\\\0||\u\rus|d
=017 \\ $a КН-П-18-057451 $b RuMoRKP
=020 \\ $a 978-5-04-095833-7 $c 6000 экз.
=040 \\ $a RuMoRGB $b rus $e rcr
=041 1\ $a rus $h eng
=044 \\ $a ru
=084 \\ $a Ш5(7США)64-644 $2 rubbk
=245 00 $a Вспомнить, чтобы забыть $n Ч. 1
=260 \\ $c 2018
=300 \\ $a 284, [1] с.
=336 \\ $a текст (text) $b txt $2 rdacontent
=337 \\ $a неопосредованный (unmediated) $b n $2 rdamedia
=338 \\ $a том (volume) $b nc $2 rdacarrier
=773 18 $7 p1am $g Ч. 1 $a Гувер, Колин (1979-) $t Никогда Никогда [Текст] : [роман : 16+] / Колин Гувер, Таррин Фишер ; [перевод с английского А. Харченко] $d Москва : Эксмо, Like book, 2018- $h 18 см $w 009711926
=852 \\ $a РГБ $b FB $j 10 18-29/127 $x 90
=852 \\ $a РГБ $b FB $j 10 18-29/128 $x 90
🐢 Langsame Downloads
Unbegrenzte kostenlose Downloads sind über unsere Warteliste zugänglich - ein System, das entwickelt wurde, um jedem einen fairen Zugang zu ermöglichen.
🚀 Schnelle Downloads
🚀 Schnelle Downloads Werde Mitglied, um die langfristige Aufbewahrung von Büchern, Dokumenten und mehr zu unterstützen. Als Dank für deine Unterstützung erhältst du schnellere Downloads. ❤️
-
Sie benötigen einen E-Book- oder PDF-Reader, um die Datei zu öffnen, je nach Dateiformat.
Empfohlene E-Book-Reader: ReadEra und Calibre -
Verwenden Sie Online-Tools, um zwischen Formaten zu konvertieren.
Empfohlene Konvertierungstools: CloudConvert -
Sie können sowohl PDF- als auch EPUB-Dateien an Ihren Kindle oder Kobo eReader senden.
Empfohlene Tools: Amazons „Send to Kindle“ und djazzs „Send to Kobo/Kindle“
Крампус, Повелитель Йоля
Как-то на Рождество в одном маленьком местечке в округе Бун, что в Западной Вирджинии, бард-неудачник по имени Джесс Уокер становится свидетелем странного происшествия: семеро существ, напоминающих чертей, гонятся за человеком в красной шубе, подозрительно похожим на... Санта-Клауса. Беглец запрыгивает в сани, запряженные оленями, «черти» – за ними следом, олени взмывают в небо, и все они исчезают в облаках. Оттуда доносятся вопли, а несколько секунд спустя на землю падает мешок – ТОТ САМЫЙ волшебный мешок с подарками. И вот из-за этого-то мешка несчастный музыкант попадает во власть страшноватого (и странноватого) Повелителя Йоля по имени Крампус. Но граница между добром и злом становится не столь очевидной, когда новый хозяин Джесса начинает открывать ему темные тайны, скрывающиеся за милой внешностью краснощекого Санта-Клауса. В том числе историю о том, как вот уже полтысячи лет назад добродушный Санта заточил Крампуса в темнице и присвоил себе его магию.
Там, где раки поют Tam, gde raki poi︠u︡t
Делия Оуэнс; Перевод С Английского Марины Извековой
В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.
Начни сначала: Begin again: [18+]
Мона Кастен; Перевод С Немецкого Беляевой Натальи [И Др.]
Элли Харпер переезжает в Орегон, чтобы начать новую жизнь и поступить в колледж. Она надеется, что призраки прошлого наконец отступят. Ей нужна квартира, а местному красавчику Кейдену – соседка. Так они оказываются вместе. Вот только у парня есть свои правила: Элли нельзя говорить о девчачьих штучках, болтать о его интрижках, а еще – он запрещает ей в него влюбляться. Элли соглашается на эти правила, но как быть, если так хочется их нарушить?
Не оставляй меня: 18+
Эмма Скотт; Перевод С Английского С. Абмаевой
lgli/9785041102302---b29638957de94df816dee8202c92b02a.fb2
Заживо в темноте [litres]
Майк Омер; Перевод С Английского Н. Л. Холмогоровой
Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков...Профайлер... Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина...Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей... Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера...ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.
Не дай мне упасть: 18+
Эмма Скотт; Перевод С Английского С. Абмаевой
Тео Когда ты ушел, мой мир будто рухнул. Я помню наше прощание и твои последние слова. Тогда я поклялся, что позабочусь о Кейси, хотя и не знал, как выполнить это обещание. Но, наверное, именно оно дало мне силы двигаться дальше. Двигаться вперед, чтобы исцелиться и жить вновь. Ведь там, где руины, есть надежда найти сокровище. Думаю, я его уже нашел. Кейси Я уехала в Новый Орлеан и считала, что это поможет мне забыться. Все еще пела, и люди аплодировали моему горю, но теперь было все равно. Ты возвращался ко мне в воспоминаниях, и твои слова жгли мне сердце. Я страдала. Но Тедди... Он нашел меня и спас, вытащил из этого невыносимого ада. Наша боль сблизила нас. И я дала слово, что больше никогда не оставлю его.
Все закончится на нас Vse zakonchitsi︠a︡ na nas
Колин Гувер; Перевод С Английского Ирины Крупичевой
Иногда тот, кого ты любишь, причиняет тебе сильнейшую боль.Но отношения Лили и Райла слишком хороши, чтобы она задумывалась о таких вещах.Райл напорист и упрям, отлично выглядит и умеет сопереживать. Достойный мужчина, которого Лили однажды предпочла своей тайной первой любви, человеку, от которого была без ума.
Зажечь небеса
Эмма Скотт; Перевод С Английского Е. Ефимовой
"Never again would I allow my heart to become the plaything of someone else. Never again would I let a man (or men) come between me and my goals. Never again would I love without feeling the fullness of that love in return. Not until I knew it was real. And if that took me a lifetime to find, so be it. Those were my vows, and after all that had happened with Connor and Weston, I was determined to keep them. To protect my heart. And then he came home, and my vows became his promises. He held my heart in his hands with reverence and care. He helped me find my soul's greatest purpose in life. He loved me with a love so pure and vibrant, I knew I'd never feel anything like it in a hundred lifetimes. It was real. Until it wasn't. Until it all came crashing down when I discovered the deep love I thought I'd found was nestled in a web of lies-so soft and silken I hadn't noticed it was there. Until it was too late."--Provided by publisher
Верити значит истина
Начинающая писательница Лоуэн Эшли находится на грани банкротства, когда ей поступает невероятное предложение: Джереми Крауфорд, муж знаменитой писательницы Верити Крауфорд, нанимает Лоуэн закончить книги из успешной серии жены, которая после травмы не может писать.В надежде найти материал для начала работы Лоуэн приезжает в дом Крауфордов настроенная перелопатить горы заметок и набросков, сделанных Верити в течение многих лет. Но неожиданно среди хаоса, царящего в кабинете писательницы, Лоуэен находит незаконченную автобиографию Верити, которую никто не должен был видеть. Страница за страницей вскрывают ужасающую правду и воссоздают события дня смерти дочери Верити.Лоуэн решает скрыть от Джереми существование рукописи, потому что её содержимое опустошит и так убитого горем отца. Но, когда чувства Лоуэн к Джереми растут, она начинает понимать свои выгоды в случае, если Джереми прочтёт рукопись. В конце концов, не важно, насколько сильно Джереми предан своей больной жене — после открывшейся ужасающей правды он не сможет любить её дальше.
Никогда не прекращай любить: Ч. 2
Даже забыв себя, даже забыв друг друга, Чарли и Сайлас по-прежнему продолжают искать правду. Они все еще не помнят свои прошлые жизни, но разве это может разрушить настоящую любовь? Разрозненные куски правды постепенно складываются в пугающий пазл, вот-вот произойдет что-то необратимое. Любимая в беде, и Сайлас единственный, кто может защитить ее и помочь снова стать собой. Он должен справиться, не имеет права сдаться.
Внутри убийцы
Майк Омер; Перевод С Английского А. Посецельского
"Three Chicago women have been found strangled, embalmed, and posed as if still alive. Doubting the findings of the local PD's profiler, The FBI calls on forensic psychologist Zoe Bentley to investigate. Zoe quickly gets off on the wrong foot with her new partner, Special Agent Tatum Gray. Zoe's a hunter, intense and focused; Tatum's a smug maverick with little respect for the rules. Together, they must descend into a serial killer's psyche and untangle his twisted fantasies, or more women will die. But when the contents of three inconspicuous envelopes reveal a chilling connection to gruesome murders from Zoe's childhood, suddenly the hunter becomes the hunted."-- goodreads.com
Тайный дневник Верити
Колин Гувер; Перевод С Английского Дарьи Сорокиной
Колин Гувер – троекратная обладательница премии Goodreads Choice Award в номинации «роман о любви». Ее произведения переведены на десятки языков и возглавляют списки бестселлеров New York Times и Amazon. Колин Гувер – одна из авторов – икон жанра, чьи книги ждут миллионы читателей во всем мире. Лоуэн Эшли на грани финансового краха. Поэтому она принимает предложение от мужа известной писательницы Верити Кроуфорд стать соавтором ее романа, поскольку та после аварии не встает с кровати и ни на что не реагирует. Среди черновиков новой книги Лоуэн случайно находит незаконченную биографию – ту, которую Верити точно не собиралась обнародовать. Текст пестрит безумием, и в нем есть признание в убийстве. Поначалу Лоуэн не решается рассказать об этом ее мужу Джереми, к которому испытывает симпатию. Но когда Лоуэн начинает подозревать, что Верити симулирует болезнь, а ночью разгуливает по уснувшему дому, она понимает, что найти истину должна во имя собственной безопасности.
Спаси меня: 18+
Мона Кастен; Перевод С Немецкого Алины Приймак
Чеслав Чехович (1900–1958) во время Гражданской войны в России воевал в Белой армии в составе ее польского контингента. В 1920 году вместе со многими другими русскими офицерами высадился в Константинополе, ставшим его домом на полтора года. Здесь же он познакомился с П. Д. Успенским, а затем и с Георгием Ивановичем Гурджиевым.Эта связь сохранится до самой смерти Гурджиева в 1949 году – Чехович последовал за учителем в Берлин, затем в Институт Гармонического Развития Человека в Приоре, затем помогал в квартире Георгия Ивановича на улице Колонель Ренар. После смерти Гурджиева Чеслав Чехович продолжал работу вместе с Жанной де Зальцман (которой посвящается эта книга) вплоть до своей смерти в 1958 году.Книга Чеслава Чеховича – воспоминания человека, который находился в пространстве учителя двадцать восемь лет – продолжает серию «Гурджиев. Четвертый Путь» в издательской группе «Традиция».
Безмолвный пациент
Алекс Михаэлидес; Перевод С Английского О. Акопян
Пошаговая схема-инструкция о том, как удачно выйти замуж по любви за успешного и подходящего мужчину, даже если вам за 35, и вокруг вас мужчин совсем не густо? Самое полное практическое руководство получить от любимого мужчины предложение и быть для него единственной. Содержит нецензурную брань.
Уродливая любовь
Колин Гувер; [Перевод С Английского Т. Зюликовой]
lgli/9785040937806---e47e99ef22b88426aa64fa1a8ca1b210.fb2
Штурм и буря
Сбежав из Равки, Алина и Мал добираются до берегов чужой страны. Они надеются начать новую жизнь в дальних краях, где их никто не знает, но сохранить инкогнито заклинательнице Солнца не так-то просто... Тень зловещего корсара преследует Алину. Тьма сгущается. Девушке не спрятаться ни от своего прошлого, ни от судьбы: ей придется принять ее вызов. Она рискует потерять все в надвигающейся буре. Только любовь может направить ее на правильный путь.